この文書は rfc1468 を私(yotti@imasy.or.jp)が勉強と好奇心のため適当に 訳したものです。 翻訳の正確さは全く保証しません。 誤字誤訳等の指摘はいつでも大歓迎です。 【1998/05/11】 Hitoshi Ozeki さん(h-ozeki@ipc-tokai.or.jp)よりの指摘により 若干修正。 【1999/07/13】 IIDA Yosiaki さん(iida@ring.gr.jp)よりの指摘により 若干修正。 -- Network Working Group J. Murai Request for Comments: 1468 Keio University M. Crispin Panda Programming E. van der Poel June 1993 | Japanese Character Encoding for Internet Messages インターネットメッセージのための日本語表記法 | Status of this Memo このメモの位置付け | This memo provides information for the Internet community. It does | not specify an Internet standard. Distribution of this memo is | unlimited. このメモはインターネットコミュニティのための広報である.これは なんらインターネット標準を定めるものではない.このメモの配布に 制限は設けない. | Introduction 始めに | This document describes the encoding used in electronic mail [RFC822] | and network news [RFC1036] messages in several Japanese networks. It | was first specified by and used in JUNET [JUNET]. The encoding is now | also widely used in Japanese IP communities. この文書は,日本のネットワークにおける電子メール[RFC822]とネッ トニュース[RFC1036]の文字表記方法について述べる.これは最初, JUNET[JUNET]で定められ,使用されていた.この表記法は,今では広 く日本のIPコミュニティで使用されている. | The name given to this encoding is "ISO-2022-JP", which is intended | to be used in the "charset" parameter field of MIME headers (see | [MIME1] and [MIME2]). この表記法に "ISO-2022-JP" という名前を与え,MIME ヘッダの "charset" パラメタで使用されることを意図する([MIME1]及び[MIME2] を見よ). | Description 記述 | The text starts in ASCII [ASCII], and switches to Japanese characters | through an escape sequence. For example, the escape sequence ESC $ B | (three bytes, hexadecimal values: 1B 24 42) indicates that the bytes | following this escape sequence are Japanese characters, which are | encoded in two bytes each. To switch back to ASCII, the escape | sequence ESC ( B is used. テキストは,ASCII[ASCII]で始まり,エスケープシーケンスにより日 本語文字に切り替える.例えば,エスケープシーケンス '$' 'B' (3バイト,16進表記で 1B 24 42) 以降の文字は日本語文字となり, それらは2バイト毎に表される.ASCII に切り替えたいときには,エ スケープシーケンス '(' 'B' を使う. | The following table gives the escape sequences and the character sets | used in ISO-2022-JP messages. The ISOREG number is the registration | number in ISO's registry [ISOREG]. この表は,ISO-2022-JP メッセージで使うエスケープシーケンス (Esc Seq)と文字セットを示す.ISOREG 番号は ISO の国際登録簿の 登録番号[ISOREG]である. Esc Seq 文字セット ISOREG ESC ( B ASCII 6 ESC ( J JIS X 0201-1976 (ローマ字セット) 14 ESC $ @ JIS X 0208-1978 42 ESC $ B JIS X 0208-1983 87 | Note that JIS X 0208 was called JIS C 6226 until the name was changed | on March 1st, 1987. Likewise, JIS C 6220 was renamed JIS X 0201. 注: JIS X 0208 は,1987年3月1日に名前が変わるまで JIS C 6226 と呼ばれていた.同様に,JIS C 6220 は JIX X 0201 に名前を 変えた. | The "Roman" character set of JIS X 0201 [JISX0201] is identical to | ASCII except for backslash () and tilde (~). The backslash is | replaced by the Yen sign, and the tilde is replaced by overline. This | set is Japan's national variant of ISO 646 [ISO646]. JIS X 0201 のローマ字セットは,ASCII のバックスラッシュとチル ダを置き換えた以外まったく同一のものである.バックスラッシュは 円記号に,チルダはオーバーラインに置き換えられている.このセッ トは,日本で使われている ISO 646 [ISO646]の変種である. | The JIS X 0208 [JISX0208] character sets consist of Kanji, Hiragana, | Katakana and some other symbols and characters. Each character takes | up two bytes. JIS X 0208[JISX0208]文字セットは,漢字・平仮名・片仮名及び,い くつかの記号と文字からなっている.どの文字も2バイト毎で表記す る. | For further details about the JIS Japanese national character set | standards, refer to [JISX0201] and [JISX0208]. For further | information about the escape sequences, see [ISO2022] and [ISOREG]. JIS の標準日本語文字セットについて詳しく知りたいなら,[JISX0201] と[JISX0208]を参照すること.エスケープシーケンスについて詳しく 知りたいなら,[ISO2022]と[ISOREG]を見ること. | If there are JIS X 0208 characters on a line, there must be a switch | to ASCII or to the "Roman" set of JIS X 0201 before the end of the | line (i.e., before the CRLF). This means that the next line starts in | the character set that was switched to before the end of the previous | line. もし,行中に JIS X 0208 文字があるならば,行末までに ASCII ま たは JIS X 0201 ローマ字に切り替えなくてはならない(すなわち, の前までに).これは,次の行が前の行の終わる前に切り替 えられた文字セットで始まることを意味する. | Also, the text must end in ASCII. また,テキストは ASCII で終わらなければならない. | Other restrictions are given in the Formal Syntax below. その外の制限事項は,「正式な文法」の節以降で示す. | Formal Syntax 正式な文法 | The notational conventions used here are identical to those used in | RFC 822 [RFC822]. ここで使用する記法は,RFC 822 [RFC822] で使われているものと同 一である. | The * (asterisk) convention is as follows: *(アスタリスク)の規則は,以下の通り: l*m something | meaning at least l and at most m somethings, with l and m taking | default values of 0 and infinity, respectively. somethings が l 以上 m 以下繰り返すことを意味する,またデフォ ルト値はそれぞれ 0 と 無限大である. message = headers 1*( CRLF *single-byte-char *segment single-byte-seq *single-byte-char ) | ; see also [MIME1] "body-part" | ; note: must end in ASCII ; [MIME1]の"body-part"も見よ ; 注:ASCII で終わらなくてはならない | headers = headers = <[RFC822]の"fields"と[MIME1]の"body-part"を見よ> segment = single-byte-segment / double-byte-segment single-byte-segment = single-byte-seq 1*single-byte-char double-byte-segment = double-byte-seq 1*( one-of-94 one-of-94 ) single-byte-seq = ESC "(" ( "B" / "J" ) double-byte-seq = ESC "$" ( "@" / "B" ) CRLF = CR LF | ; ( Octal, Decimal.) ; ( 8進数, 10進数 ) ESC = ; ( 33, 27.) SI = ; ( 17, 15.) SO = ; ( 16, 14.) CR = ; ( 15, 13.) LF = ; ( 12, 10.) one-of-94 = ; (41-176, 33.-126.) 7BIT = ; ( 0-177, 0.-127.) single-byte-char = | MIME Considerations MIME についての考察 | The name given to the JUNET character encoding is "ISO-2022-JP". This | name is intended to be used in MIME messages as follows: JUNET 文字表記法を "ISO-2022-JP" と名付ける.この名前は MIME メッセージにおいて,以下のように使うことを意図する. Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp | The ISO-2022-JP encoding is already in 7-bit form, so it is not | necessary to use a Content-Transfer-Encoding header. It should be | noted that applying the Base64 or Quoted-Printable encoding will | render the message unreadable in current JUNET software. ISO-2022-JP 表記法は既に7単位符号になっているので, Content-Transfer-Encoding ヘッダは必要ない.現在の JUNET のソ フトウェアは,Base64 や Quoted-Printable 形式を読むことができ ないことを注意すべきだ. | ISO-2022-JP may also be used in MIME Part 2 headers. The "B" | encoding should be used with ISO-2022-JP text. ISO-2022-JP は MIME パート2のヘッダでも使われるだろう. ISO-2022-JP には,"B" encoding を使うべきだろう. | Background Information 背景 | The JUNET encoding was described in the JUNET User's Guide [JUNET] | (JUNET Riyou No Tebiki Dai Ippan). JUNET 表記法は JUNET ユーザーズガイド(参考文献[JUNET]参照)で述 べられている(JUNET 利用の手引き第1版). | The encoding is based on the particular usage of ISO 2022 announced | by 4/1 (see [ISO2022] for details). However, the escape sequence | normally used for this announcement is not included in ISO-2022-JP | messages. この表記法は ISO 2022 の使い方 (詳細は[ISO2022]を見よ)の一部を 基にしている. | The Kana set of JIS X 0201 is not used in ISO-2022-JP messages. JIS X 0201 カナ文字は ISO-2022-JP メッセージでは使用しない. | In the past, some systems erroneously used the escape sequence ESC ( | H in JUNET messages. This escape sequence is officially registered | for a Swedish character set [ISOREG], and should not be used in ISO- | 2022-JP messages. 昔,いくつかのシステムは JUNET メッセージの中でエスケープシー ケンス '(' 'H' を誤って使用していた.このエスケープシー ケンスは,スウェーデン用文字セット[ISOREG]として正式に登録され ており,ISO-2022-JP メッセージでは使用すべきでない. | Some systems do not distinguish between ESC ( B and ESC ( J or | between ESC $ @ and ESC $ B for display. However, when relaying a | message to another system, the escape sequences must not be altered | in any way. いくつかのシステムは, '(' 'B' と '(' 'J' を,また '$' '@' と '$' 'B' を区別せずに表示する.しかしな がら,もう1つのシステムへメッセージを中継する時には,エスケー プシーケンスを変更してはならない. | The human user (not implementor) should try to keep lines within 80 | display columns, or, preferably, within 75 (or so) columns, to allow | insertion of ">" at the beginning of each line in excerpts. Each JIS | X 0208 character takes up two columns, and the escape sequences do | not take up any columns. The implementor is reminded that JIS X 0208 | characters take up two bytes and should not be split in the middle to | break lines for displaying, etc. ユーザ(実装者のことではない)は1行を80カラム以内に,できること なら,75カラム以内にすべきだ,引用するときに各行の先頭に ">" を挿入できるようにするために.全ての JIS X 0208 文字は2カラム 使用し,エスケープシーケンスはカラムを使わない.実装者は, JIS X 0208 文字が2バイト使うことを思い出せ,また表示などのた めに,その間で行を中断してはならないだろう. | The JIS X 0208 standard was revised in 1990, to add two characters at | the end of the table. Although ISO 2022 specifies special additional | escape sequences to indicate the use of revised character sets, it is | suggested here not to make use of this special escape sequence in | ISO-2022-JP text, even if the two characters added to JIS X 0208 in | 1990 are used. JIS X 0208 規格は 1990 年に改定され,テーブルの最後に2文字追 加された.けれども,ISO 2022 で定めた,改定された文字セットを 示す特別付加エスケープシーケンスを,ISO-2022-JP テキストでは使 用しないように提案する,たとえ JIS X 0208-1990 で追加された2文 字を使うとしても. | For further information about Japanese character encodings such as PC | codes, FTP locations of implementations, etc, see "Electronic | Handling of Japanese Text" [JPN.INF]. PC の日本語文字文字コードや実装例のある FTP ロケーションなどに ついて詳しく知りたい場合は,"Electronic Handling of Japanese Text" [JPN.INF] を見よ. | References 参考文献 [ASCII] American National Standards Institute, "Coded character set -- 7-bit American national standard code for information interchange", ANSI X3.4-1986. [ISO646] International Organization for Standardization (ISO), "Information technology -- ISO 7-bit coded character set for information interchange", International Standard, Ref. No. ISO/IEC 646:1991. [ISO2022] International Organization for Standardization (ISO), "Information processing -- ISO 7-bit and 8-bit coded character sets -- Code extension techniques", International Standard, Ref. No. ISO 2022-1986 (E). [ISOREG] International Organization for Standardization (ISO), "International Register of Coded Character Sets To Be Used With Escape Sequences". [JISX0201] Japanese Standards Association, "Code for Information Interchange", JIS X 0201-1976. [JISX0208] Japanese Standards Association, "Code of the Japanese graphic character set for information interchange", JIS X 0208-1978, -1983 and -1990. [JPN.INF] Ken R. Lunde , "Electronic Handling of Japanese Text", March 1992, msi.umn.edu(128.101.24.1):pub/lunde/japan[123].inf [JUNET] JUNET Riyou No Tebiki Sakusei Iin Kai (JUNET User's Guide Drafting Committee), "JUNET Riyou No Tebiki (Dai Ippan)" ("JUNET User's Guide (First Edition)"), February 1988. [MIME1] Borenstein N., and N. Freed, "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions): Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message Bodies", RFC 1341, Bellcore, Innosoft, June 1992. [MIME2] Moore, K., "Representation of Non-ASCII Text in Internet Message Headers", RFC 1342, University of Tennessee, June 1992. [RFC822] Crocker, D., "Standard for the Format of ARPA Internet Text Messages", STD 11, RFC 822, UDEL, August 1982. [RFC1036] Horton M., and R. Adams, "Standard for Interchange of USENET Messages", RFC 1036, AT&T Bell Laboratories, Center for Seismic Studies, December 1987. | Acknowledgements 謝辞 | Many people assisted in drafting this document. The authors wish to | thank in particular Akira Kato, Masahiro Sekiguchi and Ken'ichi | Handa. この文書を書くために,多くの人から協力してもらった.著者は, Akira Kato ,Masahiro Sekiguchi そして Ken'ichi Handa に格別の 感謝をしたい. | Security Considerations セキュリティに関する考察 | Security issues are not discussed in this memo. このメモでは,セキュリティについて述べていない. | Authors' Addresses 著者の連絡先 Jun Murai Keio University 5322 Endo, Fujisawa Kanagawa 252 Japan Fax: +81 466 49 1101 EMail: jun@wide.ad.jp Mark Crispin Panda Programming 6158 Lariat Loop NE Bainbridge Island, WA 98110-2098 USA Phone: +1 206 842 2385 EMail: MRC@PANDA.COM Erik M. van der Poel A-105 Park Avenue 4-4-10 Ohta, Kisarazu Chiba 292 Japan Phone: +81 438 22 5836 Fax: +81 438 22 5837 EMail: erik@poel.juice.or.jp